Classroom Humor (Apr 09)

Classroom Humor (Nelta Choutari Apr. 2009)

Interestingly enough, some of these linguistic errors are NOT funny if we consider that they could be elements of the local English where they occurred (most people in the context might understand what is meant).

Don’t use two words where one is enough: as in men’s (male sex). Don’t translate words; translate sentences. (from engrish.com)
————————————————

It should be any one (separately), otherwise you’d “use” people! (from engrish.com)
—————————————

It’s all “crap” here (instead of crab). And that’s why phonetics is important. (from engrish.com)

CARTOONS (from cartoonstock.com)

If teaching language is all about grammar, then this lady is gonna be a terrorist in the world of principals.
—————————————-

This is from cartoonstock.com. No, the computer can’t do the thinking for you.
———————————————————————————————–

Thinking like you do can re-produce excessive numbers of fools.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: